Frais de port minimum des livres : pour ou contre ?

Comme vous l’avez sûrement enregistré, les commandes de livre inférieures à 35 € entraîneront désormais (depuis le 7 octobre) obligatoirement des frais de port de 3 € minimum. Une mesure qui ne touche ni les livres d’occasion ni les autres produits culturels.

Frais de port minimum des livres : pourra-t-on s’en affranchir ?

un article d’Antoine Oury, 7 octobre 2023,  sur le site ActuaLitté

À partir du 7 octobre prochain, toute commande de livre inférieure à 35 € donnera lieu à la facturation des frais de port, à un tarif minimal de 3 €. Passés 35 €, l’expédition à 1 centime popularisée par Amazon pourra être appliquée. Les libraires, grandes surfaces culturelles et enseignes numériques se mettent en règle, chacune à leur manière…

Lire la suite ici

 

Défense des auteurs, un article ActuaLitté, 6 octobre 2023

Au ministère de la Culture, quand il est question de négociations entre éditeurs et auteurs, on essaie d’éjecter les conseils juridiques des seconds. Deux poids deux mesures avec le SNE.

 

Au ministère de la Culture, la défense  des auteurs persona non grata ?

un article d’Antoine Oury, 05/10/2023, sur le site ActuaLitté

Ce vendredi 6 octobre, les représentants des auteurs et ceux des éditeurs se retrouvaient rue de Valois, au ministère de la Culture, pour une assemblée plénière. Celle-ci avait pour objet les à-valoir, mais le rendez-vous a menacé de tourner court : le ministère s’était en effet opposé, dans un premier temps, à la présence de Denis Goulette, avocat conventionné par la Charte des Auteurs et Illustrateurs de Jeunesse pour défendre les intérêts des écrivains.

Lire la suite ici

 

une communication de Joëlle Wintrebert

Les jurés de la rentrée littéraire, sur ActuaLitté, 20 septembre 2023

un article d’Antoine Oury, sur le site ActuaLitté, 20/09/2023

Une sociologie des jurés des prix de la rentrée littéraire

#PrixAutomne23 – Événement sans doute plus commercial et médiatique que littéraire, la rentrée de septembre réjouit les éditeurs. Mais pas que : au cœur de Saint-Germain-des-Prés, des jurés usent de leur influence pour désigner quelques heureux et heureuses élues… Un examen sociologique de ces personnalités renseigne sur la manière dont la culture littéraire légitime se définit, à cette période de l’année. Et, surtout, par qui : en majorité des hommes blancs, souvent fils de notables, âgés de 63 ans en moyenne et… de droite ?

lire la suite ici

une communication de Joëlle Wintrebert
illustration, site Viabooks.fr, 2021

 

#Booktracking, un outil pour connaître le chiffre réel de ventes de ses livres ?

un article sur le site ActuaLitté due Nicolas Gary, 16 mai 2023

Cinq ans maintenant que le projet Booktracking a émergé dans l’interprofession, à l’initiative du Syndicat national de l’édition (SNE). Derrière ce nom de code se cache un outil informant sur les sorties de caisse — autrement dit, les ventes de livres en quasi temps réel. Un effort de transparence promis, désormais doublé d’une mission d’écoresponsabilité.

Lire la suite ici

Autre lien : Dossier du 11 mai 2023 : Booktracking, outil de suivi des ventes de livres

/uploads/images/49469730607-28a930eefb-k-6462665a0426b044404751.jpg

Photographie site Actualitté, 16/05/2023
une communication de Joëlle Wintrebert

Une histoire de la traduction de Marie Lebert, sur ActuaLitté, 26 janvier 23

Traducteurs, ces artistes du verbe : une histoire de la traduction en 120 portraits de Marie Lebert

à lire et à téléharger ici sur le site ActuaLitté

 

Cette histoire de la traduction présente 120 traducteurs et traductrices par ordre chronologique – de l’Antiquité au XXe siècle. Rédigée avec l’aide de Wikipédia, elle inclut de nombreuses traductrices qui, après avoir été anonymes ou cachées derrière un pseudonyme masculin, commencent à signer leurs traductions de leurs vrais noms au XVIe siècle.

 

 

Des livres plus chers sur internet : une faveur pour les libraires ? | un article sur ActuaLitté, 24/09/2022

Intéressante analyse de Nicolas Gary sur la décision de l’Arcep d’imposer des frais de port de 3 euros pour tout achat de livre par Internet, jusqu’à 35 euros.


Les libraires se plaignent que ce n’est pas assez cher, les frais d’envoi pour un poche étant les mêmes que pour un livre plus lourd (colissimo à 6 euros), et les éditeurs craignent que cela favorise la vente de livres d’occasion, intouchés par cette obligation.
Alors, embêter Amazon, la FNAC, Cultura, etc., ou les enrichir encore plus ?

Lire ici

info transmise par Joëlle Wintrebert / Crédits photo : ActuaLitté, CC BY SA 2.0

 

Une courte histoire de la traduction… en une page web, sur ActuaLitté, 6 avril 2022

un article de Marie Lebert

Les traducteurs et traductrices ont toujours joué un rôle majeur dans la société, tout en contribuant à la richesse des langues et des cultures. Ils/elles jouent un rôle de passerelle entre les civilisations, façonnent les langues modernes et enrichissent notre savoir jour après jour. Cet essai doit beaucoup à Wikipédia, notre bible des temps modernes. Merci à Anna Alvarez pour son aide.

c’est ici

Télécharger Gogol gratuitement

Grand dramaturge, romancier et nouvelliste de la littérature russe, Nicolas Gogol, né en 1809, marquera l’histoire de ses nouvelles et pièces de théâtre, en particulier. Mystique, dépressif et dissident, le génial Nicolas Gogol a notamment laissé Le Nez, Le Manteau ou encore Les Âmes mortes, autant de textes qu’il est possible de lire ou relire gratuitement, grâce au domaine public.

Lire l’article d’Antoine Oury sur ActuaLitté, 15 mars 22

 

On peut accéder aux ouvrages de Nicolas Gogol via Ebooks libres et gratuits et via Wikisource.

 

Répartition des aides à la création littéraire

Le ministère de la Culture a publié, pour l’année 2022, son Observatoire de l’égalité femmes-hommes dans le domaine de la culture. En matière d’accès aux moyens de production, les aides à la création reviennent autant aux autrices et traductrices qu’à leurs homologues masculins, mais les montants alloués aux femmes restent en moyenne inférieurs.

À retrouver sur ActuaLitté

Photographie empruntée au site ActuaLitté : illustration, Images Money, CC BY 2.0

 

Comment le ministère de la Culture a mis les auteurs à genoux, article sur ActuaLitté, 31 janvier 2022

un article de Nicolas Gary, site ActuaLitté, 31 janvier 2022


Ou comment on balade des auteurs et des autrices qui ne sont pas payés un kopeck face à des représentants salariés des éditeurs et les avocats des mêmes. ActuaLitté relaie et commente le départ de La Charte de la table des négociations auteurs-éditeurs.

La rupture était consommée, malgré les espoirs portés : quand en mars 2021, Roselyne Bachelot dévoile son plan Artistes-Auteurs, une lueur persiste. Dans le Rapport Racine était recommandé d’introduire plus de dialogue social dans l’interprofession — entre représentants d’auteurs et d’éditeurs. Il faut croire que la rue de Valois s’est montrée plus qu’attentive au respect de cette consigne. Jusqu’à l’épuisement total des interlocuteurs.

Lire la suite ici

une communication de Joëlle Wintrebert
illustration site ActuaLiitté

Relation auteur-éditeur (podcast 4/4) sur ActuaLitté, 25 novembre 2021

Dernier épisode (sur quatre) d’un podcast sur la relation auteur-éditeur, qui parle spécifiquement du contrat d’édition. À écouter utilement pour pas mal d’entre nous.

Avant la publication de son livre, la signature du contrat d’édition…

PODCAST – « Un contrat d’édition a pour objectif de définir ce qui va être transmis et la rémunération de la personne qui aura transmis l’objet. La difficulté, c’est que l’objet est une création, c’est une œuvre de l’esprit. C’est pour cela que ce contrat est extrêmement réglementé et qu’il [encadré par] des règles précises. » Voici comment Magaly Lhotel introduit le dernier épisode du podcast Dlivrable sur la relation auteur éditeur.

Lire la suite sur le site d’ActuaLitté

accès au podcast ici également sur Dlivrable

Témoignage d’une autrice à propos de la sécurité sociale des auteurs

Deux décennies de problèmes avec la Sécurité sociale des artistes-auteurs

un témoignage de Valérie Mangin, scénariste de bande dessinée
une tribune du 30 septembre 2020 sur le site ActuaLitté

 

Je suis autrice professionnelle de Bande Dessinée depuis vingt ans. Ce n’est un secret pour personne sauf pour l’Urssaf apparemment. En tout cas, elle m’a oubliée jusqu’ici. Heureusement, je vis bien de mon métier et je suis très informée sur les limites des réformes en cours. J’arrive donc à dormir tranquillement.Mais j’imagine l’inquiétude de tous les autres laissés-pour-compte de la bascule de l’Agessa vers l’Urssaf. C’est pour eux que j’écris cette tribune. Vous allez voir, mon parcours avec la Sécurité sociale des artistes-auteurs a été épique.

lire la suite ici

Illustration : portrait de Valérie Mangin emprunté au site ActuaLitté